“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思-详细解析日语常用表达:如何使用与理解这句话

“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思-详细解析日语常用表达:如何使用与理解这句话

作者:news 发表时间:2025-08-05
燕东微:累计回购约263万股是真的吗? 诚意药业:7月份公司未回购股份后续反转 中盐化工:8月8日将召开2025年第六次临时股东会后续反转来了 中盐化工:8月8日将召开2025年第六次临时股东会秒懂 丰立智能计提减值准备491万元 魅视科技:约7059.41万股限售股8月8日解禁 农业银行成功发行500亿元TLAC非资本债反转来了 资产配置周报告|短期分化加剧,防守阶段! 好利科技CFO张东杰薪酬2024年大涨138%,股价同期跌幅44.82% | 2024年度A股CFO数据报告实测是真的 硅宝科技股东引领资本增持493万股完毕 资金7746万元官方通报 燕东微:累计回购约263万股后续会怎么发展 大洋电机已回购1067万股 金额6498万元官方处理结果 南京银行:股东南京高科增持751万股 持股增至9% 4艘,约11亿!这家龙国船厂拿下 卫星化学已回购1208万股 金额2.18亿元反转来了 辽港股份:2025年半年度净利润约9.56亿元,同比增加110.78%是真的吗? 自带超充桩的电车:智己首款超级增程车型新一代 LS6 官宣 8 月 15 日全球首发专家已经证实 特朗普将在未来几天任命新的美联储理事和就业数据负责人后续会怎么发展 军民融合概念上涨3.53%,21股主力资金净流入超亿元记者时时跟进 航空发动机概念上涨3.47%,6股主力资金净流入超亿元官方处理结果 市值暴跌480亿,上万一件的中产“最爱”,加拿大鹅要被东家甩卖了?官方已经证实 自带超充桩的电车:智己首款超级增程车型新一代 LS6 官宣 8 月 15 日全球首发是真的? 2025年电子行业深度分析:被动散热材料持续迭代,液冷成为主动散热新增长点是真的? 23.09亿主力资金净流入,军工信息化概念涨3.75%太强大了 港通医疗:累计回购股份数量约为286万股是真的? 牛散增持的药企有哪些特征? AI每年消耗水电比一些国家还多!AI电子垃圾5年后相当于133亿部废手机是真的吗? 佩洛西股票回报率达70% 美国白宫指责:有内幕记者时时跟进 下周解禁市值近千亿元专家已经证实 紫金矿业加纳金矿10亿美元收购价全部付清,但金矿并购战车未停官方处理结果 百洋股份:公司及控股子公司无逾期对外担保 华神科技:8月19日将召开2025年第一次临时股东大会 百洋股份:公司及控股子公司无逾期对外担保实测是真的 洽洽食品:累计回购公司股份1033192股学习了 央企重组大动作!601088,拟购入13家公司秒懂 青岛国际啤酒节火热进行,啤酒美食均“上新” 中信博:聘任证券事务代表后续会怎么发展 【一图看懂】今天起,这些新规将影响你我生活太强大了 长城汽车:7月销售新车10.44万辆,同比增长14.34%官方通报来了 山东玻纤:7月份未回购公司股份 下周解禁市值近千亿元官方处理结果 刚刚,降息大消息!黄金直线暴涨科技水平又一个里程碑 就业引擎熄火,美联储还能“稳住”吗? 恒生电子:公司未实施股份回购专家已经证实 青岛国际啤酒节火热进行,啤酒美食均“上新”这么做真的好么? 洽洽食品:累计回购公司股份1033192股 珠海港:8月18日将召开2025年第三次临时股东大会

“彼らは大騒ぎすると思う”这句话来自日语,字面意思是“我认为他们会大吵大闹”。这句话中的“彼ら”是“他们”的意思,“大騒ぎ”指的是大声喧哗、骚动或大吵大闹,而“する”表示做某事,“思う”则表示认为或想法。结合起来,整句话的意思就是:我认为他们会非常激动或者大声喧哗,产生一些混乱的场面。

这句话的常见场景和使用

“彼らは大騒ぎすると思う”是什么意思

在日常交流中,这句话经常出现在一些描述混乱、热闹场面的场景中。比如,当你预见到某个事件将会引起别人激烈反应时,你可以使用“彼らは大騒ぎすると思う”。这不仅是对未来发生事情的一种预测,也透露出说话者的某种看法或情感色彩。例如,在聚会或比赛等场合,你可能会认为某些人会因此而引起一阵喧闹。

如何理解“彼らは大騒ぎすると思う”中的情感色彩

这句话并非只是简单的陈述事实,它还带有一定的情感倾向。如果你说“彼らは大騒ぎすると思う”,那么你可能认为这场面不一定是令人愉快的,反而可能会让你感到不安或烦躁。因为“大騒ぎ”通常带有混乱、喧嚣的意味,意味着场面并不平静,可能是某种过于激烈或无法控制的情况。

与“彼らは大騒ぎすると思う”相似的表达方式

在日语中,类似于“彼らは大騒ぎすると思う”的表达还有很多,比如“彼らは騒ぐだろう”或“彼らは騒ぎになると思う”。这些表达方式同样暗示了某种喧嚣或混乱的场面。只不过,不同的动词形式和语气会给人带来不同的感觉。例如,使用“だろう”时,语气通常较为轻松,给人的印象是稍微的不确定,而使用“思う”则显得更加坚定。

在实际交流中如何使用这句话

在实际交流中,这句话可以应用于多种场景,尤其是在预测某种事件或反应时。比如,假设你和朋友一起讨论即将举办的派对,你可能会说“彼らは大騒ぎすると思う”,意味着你认为这场派对会非常热闹,大家会非常兴奋,甚至可能会引起一些不小的混乱。在这种情况下,这句话能准确传达你的预测和感受。

总结:理解与运用“彼らは大騒ぎすると思う”

通过对“彼らは大騒ぎすると思う”这句话的解析,我们可以看到,它不仅仅是一句简单的预测句。它通过“彼ら”(他们)和“大騒ぎ”(大吵大闹)等词汇的结合,展现了说话者对场面或事件的某种不确定性或担忧。这句话有助于在日常对话中表达对未来情境的判断与感受,尤其是在涉及到群体行为或活动时,能够生动地描绘出可能发生的混乱场面。

相关文章